“ Love I’m Given ” 來自2020年中發行的專輯 Brightest Blue ,Ellie 在 Instagram 寫道這首歌是關於接受人生過去的錯誤,並能處之泰然、了解你從中獲得的和付出一樣多,影片表達了平靜和混亂之間的掙扎。 她說拳擊場是她感到最純粹和有控制權的地方,而金黃色的禮服代表當你對於愛和釋懷有所頓悟時,所達到極致強大的能量。
Ellie Goulding - Love I’m Given 我得到的愛
I’m alive
我還活著
I know my heart is beating
我知道我的心還在跳動
But my heads in the sky
但我還無法回神
I found a different meaning
我體悟了新的意義
Since you came in my life
自從你來到我的人生
Now all of time is standing still
現在所有時刻靜止
Shining so bright
光輝炫目
Deer in headlights
驚慌失措
I know I did wrong
我知道我做錯了
I used to think that I was so invincible
我曾以為我是如此戰無不勝
I tore myself to pieces, had to put on a show
我讓自己落得失敗潰散,還得強裝沒事
You put me back together,
你幫我重新振作
And it feels like home
你給我溫暖
It feels like home
像回到了家
And I’m trying to make the most of my mistakes
而我造成的錯誤已是我盡力的成果
If you were me I know you’d do the same thing
我知道換作是你也會做同樣的事
Some things in my past I cannot change
我已鑄成的錯無法改變
But I can change
但我可以改變
And maybe I’m paying for the things I’ve done
也許我正在為我做的事付出代價
And maybe I’m paying for the ones I’ve hurt
也許我正在彌補曾經傷害過的人
But I feel a change in the love I’m given
但我從得到的愛之中體會成長
I’m turning the page on my indecision
我正從軟弱的泥沼裡站起蛻變
And maybe you’ll stay if I overcome
而也許我克服困境之後你就會留下
The highs and the lows of the rising sun
一起度過重新崛起前的高低起伏
But I feel a change in the love I’m given
但我從得到的愛之中體會成長
I’m turning the page now, am I forgiven
我已脫胎換骨,我能被原諒嗎
I’m still on fire
我還充滿熱情
From all the times I tried to climb
一直以來我試圖向上攀登
higher and higher
更高再高
But you put me in the water
但你將我拉入水中
Now I drown in desire
現在我淹沒在慾望裡
For all the things you make me feel
儘管你做的所有讓我感覺更好的事
You make me feel better
你讓我感覺更好
You make me feel better
你讓我更有自信
And I’m trying to make the most of my mistakes
而我造成的錯誤已是我盡力的成果
If you were me I know you’d do the same thing
我知道換作是你也會做同樣的事
Some things in my past I cannot change
我已鑄成的錯無法改變
But I can change
但我可以改變
And maybe I’m paying for the things I’ve done
也許我正在為我做的事付出代價
And maybe I’m paying for the ones I’ve hurt
也許我正在彌補曾經傷害過的人
But I feel a change in the love I’m given
但我從得到的愛之中體會成長
I’m turning the page on my indecision
我正從軟弱的泥沼裡站起蛻變
And maybe you’ll stay if I overcome
而也許我克服困境之後你就會留下
The highs and the lows of the rising sun
一起度過重新崛起前的高低起伏
But I feel a change in the love I’m given
但我從得到的愛之中體會成長
I’m turning the page now, am I forgiven
我已脫胎換骨,我能被原諒嗎
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
我一直在改變,從我得到的愛(改變)
And maybe I’m paying for the things I’ve done
也許我正在為我做的事付出代價
And maybe I’m paying for the ones I’ve hurt
也許我正在彌補曾經傷害過的人
But I feel a change in the love I’m given
但我從得到的愛之中體會成長
I’m turning the page on my indecision
我正從軟弱的泥沼裡站起蛻變
(Oohh the love I’m given)
(喔 我得到的愛)
And maybe you’ll stay if I overcome
而也許我克服困境之後你就會留下
The highs and the lows of the rising sun
一起度過重新崛起前的高低起伏
But I feel a change in the love I’m given
但我從得到的愛之中體會成長
Oohh the love, oohh the love I’m given
(喔 愛,喔 我所得到的愛)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Change)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Changing)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (I feel it changing)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Change)
我體悟成長,從我得到的愛 (改變)(我體悟成長)
1. be like a deer/rabbit caught in the headlights 太驚嚇以致於無法反應或思考。
2. make the most of (something) 在一個不理想的、壞的情況之中,盡力處理使之得到最佳的結果。
3. turn the page 轉變到另一個狀態,尤指從消極轉為正面積極的狀態。
謝謝你讀完這篇文章!有任何建議請不吝指教~謝謝!
延伸閱讀
留言列表